To nam je doprinelo da se oseæamo malo bolje, ali ne zadugo.
Z toho jsme měli radost, ale ne nadlouho.
Ono što neæeš moæi da negiraš, bar ne zadugo je... tvoje stalno prisustvo u tim krugovima.
Nemůžete to stále zapírat, nemůžete stále zapírat, že jste nebyl na místě činu.
Avion je na zemlji, ali ne zadugo.
Letadlo je na zemi, ale dlouho tam nebude.
Ne zadugo, ako se ovako ponašaš prema starešinama.
Ne na dlouho, jestli tohle je způsob, jakým jednáte s nadřízenými důstojníky.
Ne zadugo. Odustat æe èim te upoznaju.
Ne na dlouho, dokud tě nepoznají.
Nisu, puna su hardwarea, ali ne zadugo.
Ne, není. Je plná rovnátek. Ale ne na dlouho..
Svet... gde niko nema potrebe da bude sam sa svojom agonijom, ne zadugo.
Svět ve kterém nikdo nežjie sám a netrpí už více bolestmi.
Ne zadugo, nisam mogao da te uæutkam.
Nakonec jsem tě ani nemohl umlčet.
Ne zadugo, ako me ne izvadis odavde.
Ne, nebudu, když neodejdeš, když se neschováš!
Znakovi života su mu stabilni ali ne zadugo.
Jeho funkce jsou v normálu, ale dlouho tak nezůstane.
Stajanje je još uvek dozvoljeno ali ne zadugo, jer pre ili kasnije neko dete æe stajati u mestu, i stopalo æe mu zaspati, a njegovi roditelji æe tužiti školu, i biæe "zbogom i jebenom stajanju u mestu."
Postávání je pořád povoleno, ale ne na dlouho, protože dřív nebo později, bude nějaké dítě postávat, ochrne mu noha, a jeho rodiče zažalují školu a to bude sbohem zkurvenýmu postávání.
Pa, vaš prijatelj je možda živ, ali ne zadugo.
Váš přítel je možná ještě naživu, ale ne nadlouho.
Ovo æe stabilizovati spazam, ali ne zadugo.
Tohle stabilizuje křeče, ale ne na dlouho.
Žao mi je, nisam si mogao puno priuštiti, ali ne zadugo. Ne, ako Predsjednik Obama prekine recesiju veèeraš, doði!
Nemohl jsem si dovolit moc, ale to se změní, jestli dnes Prezident Obama ukončí tuhle krizi.
Povratili smo je, ali ne zadugo.
Přivedeme jí zpět, ale ne na dlouho.
Rekao sam joj: "Ne zadugo." I onda smo se kresnuli.
Chvilku jsme spolu mluvili... a pak jsme do toho bušili.
Ne zadugo, ako ne uspem da je stabilizujem.
Pokud to neopravím tak už ho moc dlouho mít nebudu.
Mogu da onesposobim Dalekove štitove, ali ne zadugo.
Můžu vyřadit štíty, ale ne na dlouho.
Ali kad ste iskoristili svoju kreditnu karticu da platite ulaznicu, za nas više ne ostajete stranac, bar ne zadugo.
Ale jelikož jste za lístek platil svou kreditní kartou, na dlouho jste pro nás cizincem nezůstal.
Ne zadugo nakon što si poslat, štampa je otkrila skandal, u koji je bio umešan podpredsednik Michael Langston.
Nedlouho poté,, co jste byl poslán pryč, byl odhalen skandál, zahrnující Sheridanova viceprezidenta Michaela Langstona.
Trenutno Dafne pere sudove, ali ne zadugo, je li tako?
Daphne teď umývá nádobí, ale ne nadlouho, že?
Ne zadugo, pošto sam se vratio iz penzije.
Nedlouho poté jsem se vrátil do práce.
Uspjeli smo dobiti nešto vremena, ali ne zadugo.
I když je zhroucení oddáleno, tak je jenom otázka času, kdy to spadne.
Ne zadugo tvoj muž je vec otišao.
Není mnohem déle. Manžel, který je součástí.
Menjanje mozga onlajn, ali ne zadugo.
Mozko-měnič funguje, ale ne na dlouho.
Ekipa nastavlja sa penjanjem, i ne zadugo, kiša se menja u sneg.
Tým pokračuje ve výstupu a zanedlouho se déšť změní ve sníh.
Izvodljivo je, ali ako ne prevaziðemo to, ne zadugo.
Je to zvládnutelné, ale jestli něco neuděláme, ne dlouho.
Ali ne zadugo, osim ako imaš dobre vesti.
Ale pokud nemáš nějaké dobré zprávy, tak tu nejsme na dlouho.
Ne zadugo posle toga Niklaus je skinuo èini, koje su ga spreèavale da postane hibrid, pobedio je našeg oca.
Ne dlouho po tom, co Niklaus zlomil kletbu, která ho chránila před tím, aby se stal hybridem. porazil našeho otce.
Ovo je novi teritorij, još je uvek u povojima, ali ne zadugo.
Neprobádané území, ještě stále v plenkách ale ne na dlouho.
Ali ne zadugo, jer dolazi oluja, a mi æemo gledati kako æe vas sve oduvati odande kao suvo lišæe.
Ale ne na dlouho, cecause tu bouři a-přichází, a my jsme ti to dívat vyhodit vás všechny odsud Jako spadané listí.
On je dobio jedan od naših letaka, i on misli da je ona tu,, ali ne zadugo, jer ona checking out.
Má náš leták a myslí si, že je tam, ale ne na dlouho, chystá se odhlásit.
Ne zadugo, ako budem mogla pomoæi.
Už ne nadlouho, když tomu pomůžu.
Neka pošalju jahaèa do vojvode, da mu kaže da je put otvoren ali ne zadugo.
Ať pošlou vévodovi z Guise jezdce, že je cesta volná, ale ne na dlouho.
Da, ovde smo, ali ne zadugo.
Ano, jsme tu, ale už ne moc dlouho.
Ne zadugo koliko sam èuo, ti si Frenijeva zvezda koju je zaposlio.
Né na dloudo. Co jsem vyrozuměl, tak jste Frannyho hvězdný nováček.
Biæe klaustrofobièno, neæeš moæi da dišeš, ali ne zadugo.
Bude to velice klaustrofobní. Nebudete moci dýchat, ale nebude to nadlouho.
Niko od nas neæe umreti, ne noæas, ni sutra, a možda ne zadugo.
Nikdo z těch lidí neumře, ne dnes ani zítra. Možná ani za dlouho.
Možda ne mnogo, možda ne zadugo.
Možná jich nebude moc a možná to nebude na dlouho.
Ali ne zadugo potom dunu, nasuprot njemu, buran vetar koji se zove Evroklidon.
Po neveliké pak chvíli zdvihl se proti nim vítr bouřlivý půlnoční, kterýž slove Euroklydon.
2.6055381298065s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?